テレビ番組でのタイ語映像翻訳・通訳なら
タイ語の映像素材翻訳はもちろん、タイ語でのテレピック取材代行や、インタビュー時の通訳・編集時の音切り・テロップ入れなどもお手伝い可能です。
報道・情報・バラエティ・スポーツ・紀行系まで幅広く対応しています。
リサーチや海外・国内ロケの通訳もお気軽にお問合せください。
タイ語映像翻訳者 派遣料金表
メニュー | 内容 | 基本料金(2時間) | 延長(1時間) |
---|---|---|---|
映像翻訳 | 映像素材翻訳/編集時の音切り/テロップ入れ | 16,000円 (税込17,600円) |
7,600円 (税込8,360円) |
延長料金は、15分(1,900円)単位で計算
安心してご利用いただけるよう、作業が2時間を超えた場合の延長料金は、 15分(1,900円)単位で計算いたします。
※深夜・早朝作業(00:00~7:00)は、1時間につき1,000円の割増となります。
タイ語映像翻訳 (素材お預かり)
メニュー | 内容 | 基本料金(2時間) | 延長(1時間) |
---|---|---|---|
映像翻訳 | タイ語映像素材翻訳 | 16,000円 (税込17,600円) |
7,600円 (税込8,360円) |
タイ語翻訳料金は、実作業時間で算出
タイ語の素材をお預かりしての映像素材翻訳は、文字数を基準にした料金算出が一般的ですが、弊社では、実作業時間を基準にした料金設定にしています。
内容や音声状態にもよりますが、ご依頼分の90%以上が、文字数換算よりもお安くなっています。
素材の受け渡し方法
<データファイルの場合>
映像データをご送付の際は、メディアプレーヤーやクイックタイムで再生可能なファイル形式(mp4,mov)でお送りください。
<郵送・バイク便・お持ちこみの場合>
DVDやHDCAMで映像素材をお持ちこみ頂く場合は、弊社でデータ変換を行うことも可能です。