ポルトガル語の会議通訳からアテンド通訳まで
ポルトガル語での各種会議、商談やイベントの逐次通訳はもちろん、観光などのアテンドまで幅広くお客様のご要望にお応えしています。
ポルトガル、ブラジルからのお客様。言葉はもちろん文化の違いも当然です。私たちは通訳時に国境を感じさせない「心配り・おもてなし」の気持ちを大切にしています。
通訳料金 ポルトガル語 ⇔ 日本語
業務内容を考慮し、最も適切なポルトガル語通訳者を派遣いたします
通訳内容 | 半日(4時間まで) | 1日(8時間まで) | 延長(1時間) |
---|---|---|---|
アテンド通訳 | ¥20,000- (税込\22,000-) |
\36,000- (税込\39,600-) |
\6,000- (税込\6,600-) |
逐次通訳(1) | \30,000- (税込\33,000-) |
\50,000- (税込\55,000-) |
\8,000- (税込\8,800-) |
逐次通訳(2) | \40,000- (税込\44,000-) |
\60,000- (税込\66,000-) |
\8,000- (税込\8,800-) |
逐次通訳(1) (2)について
(1):主に少人数で行われるビジネス時の通訳など
(2):講演会など第3者のお客様がいる場合
キャンセル料について
前日キャンセルの場合、基本料金(半日)の50%、当日キャンセルの場合、80%をご請求させていただきます。
ポルトガル語 逐次通訳
ポルトガル語通訳が必要な商談や会議など
イデアプラスのポルトガル語スタッフは一味違います。
ポルトガル語圏各国の慣習を踏まえた上で、お客様の要望を正確かつ効果的に相手に伝え、ビジネスの成功へのお手伝いをさせていただきます。
ご依頼いただいたお仕事の一例
- ポルトガル語圏の企業と合同で行っているプロジェクトでお互いの考えに食い違いがあるようなので会議を持ちたい
- ポルトガル語圏から買い付けにくる企業と、うまく価格・条件交渉をしたい
- 品質・納期のトラブルを解決するため、メールでは埒が明かないので電話交渉したい
もちろん、セミナー、展示会、インタビューなどの逐次通訳も経験豊富なスタッフが揃っています。
事前に準備
ポルトガル語通訳者は、当日の仕事で使われる資料や業務スケジュール、挨拶や講演原稿などの各種資料をもとに、通訳業務に先立って可能な限りの事前準備を行っています。
私たちはこれらの準備を、より完全な形で通訳業務を行うため、スムーズなコミュニケーションを実現するために必要だと考えています。
ご都合により、事前に資料がそろわない場合も考えられますが、可能な限りの準備を行い、お客様にご満足いただけるスペイン語通訳サービスを提供します。
ポルトガル語 アテンド通訳(観光・買付・送迎など)
思い出に残る滞在を その心で通訳します
ポルトガル語圏から大切なお客様が、お仕事の合間を利用して観光やショッピングに出かけたいという時、母国語が話せるアテンダントがいれば、楽しく充実した時間が過ごせるはずです。
弊社の明るく、ホスピタリティあふれるスタッフが、お客様の楽しいひと時の演出のお手伝いをさせていただきます。
事前にご相談いただければ、お客様の行ってみたい場所を効率よく周るプランやお勧めのコース作りのお手伝いもいたします。
守秘義務について
業務中に知り得た一切の内容は固く守秘いたします。
弊社では業務中に知りえた一切の内容、お客様の情報などにつき、徹底して秘密保持に努めております。
お客様よりお預かりした資料などは基本的に1年間(厳重に)保管した後に破棄しておりますが、即時の破棄などのご指示がある場合は、それに従い、業務終了後、即時に破棄いたします。
また秘密保持に関する契約が必要な場合は秘密保持契約書のフォームがありますので、お申し付けください。